A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Прво америчко искуство Београдске филхармоније

Концерти у четири града, без српске музике у главном програму у Чикагу и Њујорку, а на бис Христић и „Марш на Дрину”.

У Београдској филхармонији више нико нема миран сан, вежба се пуном паром. Осим отварања нове сезоне под мотом „Оптимизам као дијагноза”, наш оркестар ускоро путује на прву турнеју од 6. до 9. октобра у Сједињене Америчке Државе.

Под управом шефа-диригента Мухаја Танга, наши музичари ће наступити на престижним сценама: у Симфонијском центру у Чикагу 6. октобра, дан касније у „Северанс холу” у Кливленду, затим 8. октобра у Музичком центру „Стратмор” у близини Вашингтона, а финални наступ предвиђен је за 9. октобар, у њујоршком „Карнеги холу”.

.

Уреднице програма Београдске филхармоније музиколози Асја Радоњић и Даница Максимовић, самостално стоје иза концепције свега што слушамо од 2012/2013, а већ су побрале симпатије за концепцију нове сезоне БФ 2014/2015 у музичким круговима оцењене као „јаче” од претходних, одговарају за квалитет свега што ће слушати Американци.

– Кад смо конципирале програм желеле смо да направимо равнотежу између репертоара који би прихватила америчка публика, али и српска која је многобројна и не слуша можда често класику. Пазиле смо притом да програм не буде тривијалан и да лежи оркестру. Извешћемо Хачатурјанову „Маскараду”, „Словенски марш” Чајковског и Сибелијусову „Симфонију бр 2”, романтичарско дело са словенским призвуком, емотивно и снажно. На првом и последњем концерту, у Чикагу и Њујорку, на програму су и одломци из Вердијевих опера „Риголето” и „Магбет” са солистом, српским баритоном Жељком Лучићем, звездом Метрополитена. У Кливленду и Вашингтону Филхармонија ће извести и прву свиту из балета „Охридска легенда” Стевана Христића, оснивача и првог шефа-диригента оркестра. Настојали смо да се уклопимо са солистом који је требало да буде наш, али и светски признат, и одмах смо се сетиле Жељка Лучића, који управо за Метрополитен спрема оперу „Магбет” са Аном Нетребко.

Шта је оркестар припремио за бисеве било је занимљиво чути од Данице Максимовић:

– С обзиром да у интегралном делу програма неће бити српске музике на концертима у Чикагу и Њујорку, оркестар ће на бис свирати „Грлицу” из „Охридске легенде” Стевана Христића и „Марш на Дрину” Станислава Биничког на свим концертима, као и „Руслана и Људмилу” Глинке.

Наше саговорнице потом објашњавају какву су помоћ и од које агенције имале у Америци:

– Наш промотер била је агенција „Опус три артист”, једна од две највеће агентуре која се бави турнејама и заступа велике уметнике. Они су припремали турнеје Израелске филхармоније, Бечких дечака итд. Њихова помоћ, нарочито техничка, нам много значи, упутили су нас на избор сала и градова, јер то тржиште не познајемо. Инсистирали смо да у Њујорку буде „Карнеги хол” и да гостујемо у Чикагу, јер ту живи пуно Срба. Наступи у четири града и то дан за даном биће веома напорни, а растојања између градова су по шестстотина километара. Оркестар готово неће имати времена ни да се одмори. По сали у просеку моћи ће да нас чује око 2.000 људи, дакле за ова четири дана имаћемо 8.000 слушалаца, улазнице се добро продају, по цени од 15 до 60 долара. И до сада је око 30 одсто карата распродато.

По чему ће све бити значајна ова турнеја Асја Радоњић наводи:

– Надамо се и новим комерцијалним ангажманима. Нас тамо не могу ни да ангажују ако нас прво не чују. Само у Чикагу имате тридесетак музичких догађаја за једно вече, а у Њујорку још више. Важно је бити оригиналан. Напоменули су нам да не улазимо у сферу ворлд музике, већ су тражене од нас искључиво композиције класичне музике.

Тешко је довести критичаре из утицајних медија, али ћемо се потрудити. Велики број Кинеза је заинтересован да прати оно што ради Мухај Танг, који је код нас четири сезоне. Наша америчка турнеја означава и почетак прикупљања средстава за нову дворану БФ. Већ имамо заказане састанке са неким од промотера у Америци који су нас контактирали за комерцијалне турнеје, а шта ће даље бити видећемо.

На питање шта се догађа са турнејама у Европи наше саговорнице ексклузивно кажу да од 2. до 10 новембра БФ иде поново на гостовања по градовима Немачке и Швајцарске.

Додају да ће се о трошковима гостовања у Америци права слика стећи тек када се све заврши.
Ми опет додајемо да је славни Зубин Мехта много помогао Београдској филхармонији, чија фондација носи његово име, а на донаторској вечери 2013. у јуну прикупљено је 599.680 хиљада долара, када је речено да ће за турнеју по САД бити потребно милион и по долара и да ће она бити финансирана приватним донацијама.

Упитали смо наше саговорнице да ли је то и испуњено. Јелена Милашиновић, пи-ар БФ, која је присуствовала разговору, саопштила нам је да трошкове америчке турнеје сноси већином Фондација БФ, а да ће детаљни подаци о томе бити представљени ускоро на конференцији за новинаре.

Милашиновићева је истакла и да Фондација „Амерички пријатељи Београдске филхармоније” основана у Њујорку 2012. помаже у промоцији ове турнеје и изградњи будуће зграде филхармоније, што јој је главни циљ. Статус 501(Ц)(3) који ова њујоршка Фондација има је модел који омогућава донаторима у САД значајне пореске олакшице и мотивише их да буду задужбинари.

Нова „оптимистична” сезона

Нову концертну сезону, под називом „Оптимизам као дијагноза” Београдска филхармонија отвара са резиденцијалним диригентом Владимиром Куленовићем, сутра увече у 20 часова у Коларцу.

Публика ће имати прилику да чује необична дела савремених америчких композитора Кориљана, Рауза и Адамса, којима се придружује и остварење из „америчког периода” Вука Куленовића, професора композиције на Беркли колеџу у Бостону.

Биљана Лијескић
Политика, 17. 9. 2014.


SA

 

People Directory

Aleksandar Petrov

Aleksandar Petrov, born in Nis (Yugoslavia) 1938, received his Ph.D. at the University of Zagreb. For many years he was Senior Research Fellow at the Institute of Literature and Art in Belgrade and Director of the History of Literature Department.

As an outstanding poet and novelist, Aleksandar Petrol is featured in the Dictionary of Literary Biography (v. 181, 242-250 p.p., Washington D.C. and London 1997) as one of the most important Serbian writers of the post World War II period. He has served as President of the Writers’ Association of Serbia and Acting President of the Writers’ Association of the former Yugoslavia. Petrov is a member of the International P.E.N. and several other literary and academic associations.

He has taught at over ten universities in the U.S.A. and has lectured extensively in many countries of the world. Since 1993, he is affiliated with The University of Pittsburgh, Pittsburgh, U.S.A.  Petrov has published 8 books of poems in Serbia and translations of his books were published – in Britain, France, Spain, Sweden, Romania, Poland, Israel, China, Taiwan, Hong Kong, Japan and the U.S.A. His poems were translated into 29 languages and included in anthologies of World, European, Yugoslav and Serbian poetry.

. Read more ...

Publishing

History, Truth, Holiness

by Bishop Maxim Vasiljevic

Bishop Maxim’s first book, described by Fr. John Breck as an “exceptionally important collection of essays” contributing to both the theology of being and also contemporary theological questions, is now available! Christos Yannaras describes Bishop Maxim as “a theologian who illumines” and Fr. John McGuckin identifies his work as “deeply biblical and patristic, academically learned yet spiritually rich.” The first half of the book collects papers emphasizing theological ontology and epistemology, reminding us how both the mystery of the Holy Trinity and that of the Incarnation demand that we rethink every philosophical supposition; it includes chapters on holiness as otherness, truth and history, and the biochemistry of freedom. The second half of the book features lectures dedicated to the theological questions posed by modern theology, including studies of Orthodox and Roman Catholic ecclesiology, liturgics, and the theology of icons.