A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Vladimir Milošević - umetnik u usponu

Pijanista Vladimir Milošević, docent Fakulteta muzičke umetnosti u Beogradu, izabran je za "umetnika u usponu" na nedavnom konkursu američke Asocijacije njujorških koncertnih umetnika, koja se bavi promocijom i lansiranjem mladih umetnika u svetu. Na konkursu su učestvovali muzičari iz celog sveta, a Asocijacija je Miloševića proglasila najboljim.

.

- Kao pobednik, dobio sam mogućnost da nastupim sa Simfonijskim orkestrom Njujorških koncertnih umetnika u sezoni 2013/2014. Koncert će najverovatnije biti u maju sledeće godine. Krajem leta će se znati i tačan repertoar - kaže za "Novosti" Vladimir Milošević. - Nastup u Karnegi holu pre nekoliko godina bio je ostvarenje jednog velikog sna, a ovim koncertom ostvariće mi se još jedan.

Srpskog pijanistu 18. aprila očekuje i nastup u Marinskom teatru, u Sankt Peterburgu. U dvorani "ruskog Karnegi hola" Milošević će nastupiti sa čelistom Draganom Đorđevićem, a izvešće celovečernji resital.

U svetu je mnogo vrhunskih pijanista i teško je izboriti se za svoje mesto. Naš sagovornik, međutim, smatra da je konkurencija uvek dobrodošla.

- To me inspiriše da još više radim na sebi, da budem u dobroj formi. Za muzičara je veoma važno da ima kvalitetnu konkurenciju. Osim toga, stalno učim nova dela, i tako izgrađujem i usavršavam sebe.

Osim nespornog talenta, da bi se uspelo na međunarodnoj sceni, smatra Milošević, potrebno je "mnogo rada i sreće". Ako imate kvalitet i talenat, kaže, nije presudno iz koje zemlje dolazite. Mada više ne odlazi na takmičenja, i dalje pamti kako je teško obezbediti novac za putovanja i nastupe širom sveta.

- Muzičari nemaju nikakvu pomoć države, moraju da se snalaze kako znaju. Nekad imaju sreće da im organizator takmičenja pokrije troškove, u protivnom, umetnici u usponu moraju da se oslone na roditelje ili potraže pomoć sponzora. Država malo ulaže u umetnost i negovanje kulture uopšte - kaže naš sagovornik.

Za razliku od Srbije, Nemačka i Francuska imaju veliko poštovanje prema klasičnoj muzici i umetnicima.

- Tamo je mnogo veća konkurencija i teže je izboriti se za svoje mesto, ali, s druge strane, i u najmanjim mestima postoje koncertne sale. Svira se u crkvama, u raznim kulturnim društvima, što muzičarima omogućava da imaju redovne nastupe - kaže srpski pijanista.

NOVOSTI 13. 3. 2013.

 


SA

 

People Directory

Aleksandar Petrov

Aleksandar Petrov, born in Nis (Yugoslavia) 1938, received his Ph.D. at the University of Zagreb. For many years he was Senior Research Fellow at the Institute of Literature and Art in Belgrade and Director of the History of Literature Department.

As an outstanding poet and novelist, Aleksandar Petrol is featured in the Dictionary of Literary Biography (v. 181, 242-250 p.p., Washington D.C. and London 1997) as one of the most important Serbian writers of the post World War II period. He has served as President of the Writers’ Association of Serbia and Acting President of the Writers’ Association of the former Yugoslavia. Petrov is a member of the International P.E.N. and several other literary and academic associations.

He has taught at over ten universities in the U.S.A. and has lectured extensively in many countries of the world. Since 1993, he is affiliated with The University of Pittsburgh, Pittsburgh, U.S.A.  Petrov has published 8 books of poems in Serbia and translations of his books were published – in Britain, France, Spain, Sweden, Romania, Poland, Israel, China, Taiwan, Hong Kong, Japan and the U.S.A. His poems were translated into 29 languages and included in anthologies of World, European, Yugoslav and Serbian poetry.

. Read more ...

Publishing

History, Truth, Holiness

by Bishop Maxim Vasiljevic

Bishop Maxim’s first book, described by Fr. John Breck as an “exceptionally important collection of essays” contributing to both the theology of being and also contemporary theological questions, is now available! Christos Yannaras describes Bishop Maxim as “a theologian who illumines” and Fr. John McGuckin identifies his work as “deeply biblical and patristic, academically learned yet spiritually rich.” The first half of the book collects papers emphasizing theological ontology and epistemology, reminding us how both the mystery of the Holy Trinity and that of the Incarnation demand that we rethink every philosophical supposition; it includes chapters on holiness as otherness, truth and history, and the biochemistry of freedom. The second half of the book features lectures dedicated to the theological questions posed by modern theology, including studies of Orthodox and Roman Catholic ecclesiology, liturgics, and the theology of icons.